Японские мифы свидетельствуют, что в глубокой древности архипелаг называли по-разному. Это и "Великая страна восьми островов" - поскольку первотворцы Идзанаги и Идзанами сотворили острова Японии числом восемь (восемь - показатель множественности). Это и "Страна тростника". Это и "Стрекозиные острова" - оглядывая страну с холма, первоимператор Дзимму нашел, что своими очертаниями она напоминает стрекозу. Однако ни одно из этих названий не было принято в качестве официального. Помимо мифа, они фигурируют только в качестве поэтического обозначения Японии.
Сами японцы называют свою страну Нихон или Ниппон. Несмотря на то, что русские и японцы - вроде бы и соседи, в русском языке слово "Япония" было заимствовано не из японского языка, а из французского (Japon) или немецкого (Japan), куда оно пришло из португальского. Именно португальцы были первыми европейцами, которые проникли в Японию в XVI в.
Известно, что страну Япония часто называют "страна восходящего солнца" из-за того, что Япония самая восточная страна Азиатского континента. Однако не каждый знает, что выражение "Страна восходящего солнца" представляет собой парафраз самоназвания этой страны, которое появилось в самом начале VIII в. В середине VII в. начинает создавать новую политическую систему, отличную от старой. Правящая элита решила сменить не только политическую систему, но и название государства. Если до VIII в. японцы называли свою страну Ямато - местность в центральной части острова Хонсю, где сформировалась древнеяпонская государственность, то в 702 году мы впервые встречаемся с топонимом "Нихон" ("Присолнечная страна"). Именно так назвал свою страну Авата-но Махито. В китайской хронике говорилось, что Япония - другое название Ямато. Эта страна находится там, где восходит солнце, и потому ей дали название Япония.
Для переименования страны существовало несколько оснований.
Во-первых: двор Ямато желал подчеркнуть, что отныне Китай имеет дело с обновленной страной, жизнь в которой устроена на цивилизованный и законный манер. Непосредственно перед визитом японского посольства в Китай был введен в действией первый законодельный свод "Тайхо рицурё".
Во-вторых: сам акт переименования государства был призван подчеркнуть самостоятельность Японии и ее независимость от Китая, поскольку те страны, правители которых получали инвеституру при дворе китайского императора, не имели права на введение собственного законодательства. В Японии регулярное применение девизов правления начинается с 701 г. - "Тайхо" - "Великое сокровище", под которым разумелось обнаруженное в стране жильное золото. Не позволительно было и несанкционированное Китаем изменение названия страны.
В-третьих: процесс упрочнения позиций правящего рода привел к повышению статуса его прародительницы Аматэрасу, в связи с чем вся солнечная семантика приобретала особое значение. Достаточно отметить, что престолонаследник именовался "сыном солнца, сияющего высоко", а сам акт восхождения на престол описывался как "наследование небесному солнцу".
Ни в буддизме, ни в китайской религиозно-философской традиции восток не имеет того значения, которое он приобрел в Японии. Для Японии характерно понимание восточного, солнечного направления как несчастливого, сулящего поражение, если оказаться к нему лицом.
На основе книги А.Н. Мещерякова "Книга японских символов"