СОСНА


Повсеместное распространение сосны и других хвойных деревьев начинается в юго-западной Японии 2000 лет назад, в центральной Японии - 1500 лет назад и в северо-восточной Японии - 800-700 лет назад.
Сосна не сопрягается ни с одним из времен года, потому что она всегда зелена, именно поэтому песни, посвященные сосне зачастую сочинялись по поводу юбилеев. Упоминание в здравице вечнозеленой сосны дложно было продлить жизнь юбиляра.
D поэтической антологии второй половины VIII в. "Манъёсю" (Собрание десяти тысяч поколений или "Собрание мириад листьев") из 4500 стихотворений сосна присутствует в 81.
Японских поэтов привлекал в слове "сосна" и фонетический аспект. Дело в том, что по-японски мацу означает не только существительное "сосна", а но и глагол "ждать". Японцы вообще любители ирать с омонимами. Это позволяло создавать стихи "с двойным дном", когда стихотворение можно было трактовать сразу несколькими способами. Вот пример и Х в., когда почти все стихотворение состоит из одних омонимов:

Кону хито-во
мацу-но ха-ни фуру
сираюки-но
киэ косо кахэра
авану омохи-ни

В этом стихотворении мы встречаемся со следующими случаями омонимии. Мацу-но ха - "иглы сосны", мацу - "ждать"; фуру - "падать" (о снеге) и "стареть"; киэ - "таять" и "умирать"; хи в слове омохи - "любовь" означает еще и "огонь", Приблизительный пересказ стихотворения выглядит следующим образом: "Того, кто не приходит, жду и старею. На иглы сосны падает белый снег - тает. Растаю - скончаюсь, не встретившись с тобой, от жара любви". Наиболее "концентрированное" выражение жизнеутвержающая сосна получает в обрядности Нового года. Имеется в виду новогоднее украшение, которое называется кадомацу, т.е. "сосна перед воротами дома". Начало этого обычая относится к концу эпохи Хэйан. Хозяева отправлялись в горы и выкапывали или срубали молоденькие сосенки.
Считалось, что на вершину выставленной перед домом сосенки спускается божество наступающего года - синтоистские божества имели обыкновение "усаживаться" на некоторый вертикально стоящий природный объект. Для божества выставлялись приношения: круглые рисовые лепешки моти, сакэ, хурма, сушеная и соленая рыба. На Новый год в Японии до сих пор принято есть тресковую икру: поедание зародышей должно принести в новом году плодородие и плодовитость.
Теперь в честь Нового года вывешивать во дворе или на дверь дома букет из сосновых веток, побегов бамбука и ветки сливы, который называется кадомацу. Впрочем, через несколько дней после наступления Нового года полагалось кадомацу сжигать, посколько к этому времени божество нового года уже возвратилось в место своего постоянного пребывания - горы.
Новый год в Японии праздник исключительно семейный. Там даже запрещено присутствие посторонних в доме в новогоднюю ночь. Считалось, что в последнюю ночь старого года в дом возвращаются души предков, которых члены семьи обязаны почитать.