Привет, Пока, Да
Нет, Конечно, Может быть
Привет, Неужели?, Пожалуйста
Спсибо, Простите,
Уход и возвращение, Еда
Восклицания, Слова.
ПРИВЕТ
- Охаё годзаймасу - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".
- Охаё - Неформальный вариант.
- Оссу - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".
- Конничива - "Добрый день". Обычное приветствие.
- Комбанва - "Добрый вечер". Обычное приветствие.
- Хисасибури дэсу - "Давно не виделись" - стандартный вежливый вариант.
- Хисасибури нэ? - "Давно не виделись" - женский вариант.
- Хисасибури да наа... - "Давно не виделись" - мужской вариант.
- Яххо! - "Привет". Неформальный вариант.
- Оой! - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.
- Ё! - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.
- Гокигэнъё - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.
- Моси-моси - "Алло". Ответ по телефону.
ПОКА
- Мата наа - "Пока" - мужской вариант.
- Дзя, мата - "Еще увидимся". Неформальный вариант.
- Джя - "Еще увидимся" - совсем неформальный вариант.
- Дэ ва - "Еще увидимся" - чуть более формальный вариант.
- Оясуми насай - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.
- Оясуми - "Спокойной ночи" - неформальный вариант.
ДА
- Хай - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.
- Хаа - "Да, господин". Очень формальное выражение.
- Ээ - "Да". Не очень формальная форма.
- Рёкай - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.
НЕТ
- Иэ - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.
- Най - "Нет". Указание на отсутствие или не существование чего-либо.
- Бэцу ни - "Ничего".
КОНЕЧНО
- Наруходо - "Конечно", "Конечно же".
- Мотирон - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.
- Яхари - "Так я и думал".
- Яппари - Менее формальная форма того же самого.
МОЖЕТ БЫТЬ
- Маа... - "Может быть..."
- Саа... - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".
НЕУЖЕЛИ?
- Хонто дэсу ка? - "Неужели?" Вежливая форма.
- Хонто? - "Неужели?" - менее формальная форма.
- Со ка? - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"
- Со дэсу ка? - "Надо же…" - формальная форма того же самого.
- Со дэсу нээ... - "Вот оно как..." Формальный вариант.
- Со да на... - "Вот оно как…" - Мужской неформальный вариант.
- Со нээ... - "Вот оно как…" Женский неформальный вариант.
- Масака! - "Не может быть!"
ПОЖАЛУЙСТА
- Онэгай симасу - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас".
- Онэгай - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.
- Кудасай - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите".
- Кудасаймасэн ка? - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".
СПАСИБО
- Домо - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.
- Аригато годзаймасу - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас".
- Аригато - Менее формальная вежливая форма.
- Домо аригато - "Большое спасибо". Вежливая форма.
- Домо аригато годзаймасу - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.
- Катадзикэнай - Старомодная, очень вежливая форма.
- Осэва ни наримасита - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.
- Осэва ни натта - Неформальная форма с тем же значением.
- До итасимаситэ - Вежливая, формальная форма.
- Иэ - "Не за что". Неформальная форма.
ПРОСТИТЕ
- Гомэн насай - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн").
- Гомэн "Простите" - Неформальная форма.
- Сумимасэн - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.
- Суманай/Суман - "Простите". Не очень вежливая, обычно мужская форма.
- Суману - Простите. Не очень вежливая, старомодная форма.
- Сицурэй симасу - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.
- Сицурэй - Аналогично, но менее формальная форма
- Мосивакэ аримасэн - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.
- Мосивакэ най - "Мне нет прощения". - Менее формальный вариант.
УХОД И ВОЗВРАЩЕНИЕ
- Иттэ кимасу - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.
- Тётто иттэ куру - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".
- Иттэ ирасяй - "Возвращайся поскорей".
- Тадайма - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.
- Окаэри насай - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".
- Окаэри - "Добро пожаловать домой". Менее формальная форма.
ЕДА
- Итадакимасу - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас".
- Готисосама дэсита - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.
- Готисосама - "Спасибо, было очень вкусно". Менее формальная форма.
ВОСКЛИЦАНИЯ
- Кавайи! - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.
- Сугой! - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности".
- Каккоии! - "Крутой, красивый, офигительный!"
- Сутэки! - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!".
- Ковай! - "Страшно!" Выражение испуга.
- Абунай! - "Опасно!" или "Берегись!"
- Хидой! - "Злюка!", "Злобно, плохо".
- Тасукэтэ! - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!".
- Ямэро!/Ямэтэ! - "Остановитесь!"
- Дамэ! - "Нет, не делайте этого!"
- Хаяку! - "Быстрее!"
- Маттэ! - "Постойте!"
- Ёси! - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".
- Икудзо! - "Пошли!", "Вперед!"
- Итай!/Итээ! - "Ой!", "Больно!"
- Ацуй! - "Горячо!"
- Дайдзёбу! - "Все в порядке", "Здоров".
- Кампай! - "До дна!" Японский тост.
- Гамбаттэ! - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы.
- Ханасэ! - "Отпусти!"
- Хэнтай! - "Извращенец!"
- Урусай! - "Заткнись!"
- Усо! - "Ложь!"
- Ёкатта! - "Слава богу!", "Какое счастье!"
- Ятта! - "Получилось!"
CЛОВА
- Ай - любовь.
- Сейлор фуку - "матросский костюмчик", распространенная японская женская школьная форма.
- Сенсэй - учитель, наставник.
- Сэмпай - старший по положению.
- Кохай - младший по положению.
- Чиби - маленький.
- Бака - идиот, кретин, дурак.
- Гайдзин - иностранец (с точки зрения японца).
- Бака-гайдзин - обычно американец.
- Сенши - "защитник", используется как синоним слова сейлор (sailor).
- Сугой - классно, круто.
- Нингёу - кукла, игрушечный человек.
- Нин - человек.
- Нихон - Япония.
- Ёма - демон, приведение.
- Недзуми - мышь.
- Нэко - кошка.
- Ину - собака.
- Ринго - яблоко.
- Го - язык, например НихонГО- японский ЯЗЫК.
- Кабин - ваза.
- Ити, ни, сан, си, го, року, сити, хати, ку, дзю - соответственно "один, два, ..., десять".
- Рю - дракон.
- Юмэ - мечта.
- Хон - книга.
- Ки - дерево.
- Химе - Принцесса, когда так называют девушку - красавица.
- Хош(с)ибош(с)и - звезды.
- Хатсукои - первая любовь (платоническая).
- Нагарэ-бош(с)и - падающая звезда.
- Додзо - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".
- Тётто... - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.