ИЗИДА И ОСИРИС
Рождение Осириса, его братьев и сестер


В конце года богиня неба Нут разродилась и она произвела на свет пятеро детей.
В первый день на свет родился Осирис. Родившись, он заплакал так громко, что земля задрожала, а в небе вспыхнуло зарево, возвестившее о рождении величайшего бога, а вещий голос изрек: "Владыка всего сущего явился на свет".
На второй день родился Гор Бехдетский (Аруэрис), так же называемый "старших Гором".
В "несчастливый" третий день из числа "вставных" родился Сет, бог пустыни, войны и стихийных бедствий. У младенца была звериная мордочка. Красные глаза его сверкали злобой уже при рождении, а волосы так же были красными. Причем даже родился он не вовремя и не как положено. Он выскочил из бока матери, пробив его ударом.
На четвертый день родилась богиня Изида.
На пятый день родилась Нефтида.
Придание глоссит, что Осирис и Аруэрис произошли от Ра, Изида от Тота, а Сет и Нефтида - от Геба.
Это случилось во время Золотого века, когда Ра уже вознесся на небо и царством земным правил Геб.

Земное царствование Осириса


Шло время, дети Нут выросли, вырос и Осирис. Теперь он был царем Та-Кемет. В то время египтяне были еще невежественны и непросвящены. Они не умели лечить болезни, и вследствие этого зачастую умирали очень рано. Не было у них и письменности, законов, готовить они не умели и ели мясо сырым, а некоторые даже людоедствовали. Племена египетские постоянно воевали друг с другом. Глядя на свой народ, Осирис проникся жалостью к ним и решил дать людям знания. Сказано - сделано! Хоть это было и нелегко, но Осирис объяснил людям, какие поступки благородны, а какие отвратительны. С божественной силой и мудростью Тота установил справедливые законы, научил печь хлеб, выращивать виноград и делать вино, добывать руду, строить города, лечить болезни, играть на музыкальных инструментах, поклоняться богам, строить плотины и оросительные каналы, дабы поля не высыхали от отсутствия воды в сезон Всходов, что помогло избежать голода . Осирис и Тот правили без насилия и кровопролитий. Разумеется, среди людей, были и те, кто не желал подчиняться новым порядкам. Однако не было ни физических наказаний, ни казней. Боги понимали, что в таких случаях мудрые, убедительные речи, а так же доброта и хорошие примеры лучшая политика. И она себя оправдывала. Это были лучшие дни Золотого века.

Живу я или умираю, я Осирис ,
Я вхожу и снова являюсь в тебе,
Я угасаю в тебе, я расту в тебе,
Я опадаю в тебе, я падаю набок.
Боги живут во мне, ибо я живу и расту в зерне,
поддерживающем Чтимых.
Я покрываю землю,
живу я или умираю, я - ячмень.
Я не уничтожаюсь.
Я вступил в Миропорядок,
Я опираюсь на Миропорядок,
Я становлюсь Господином Миропорядка,
Я проявляюсь,
Я - Владыка Шеннет (Мемфисское зернохранилище?)
Я вступил в Миропорядок,
Я достиг его рубежей…


Когда по всей стране установился угодный богам порядок и жители стали грамотными, Осирис решил просветить и другие страны тоже, ведь и они прозябали в варварстве и невежестве. Итак, Осирис остался верен своему слову и в этот раз, в результате чего он установил богоугодные законы во всем мире. А пока царь и бог просвещал другие страны, его землей правила жена и сестра - Изида (еще будучи в чреве, они полюбили друг друга), которая, кроме прочего, была еще и богиней колдовства и магии . Опять же не без помощи Тота она научила людей совершать религиозные обряды, творить чудодейственные заклинания и делать амулеты, спасающие от разных бед. Женщинам же Изида объясняла, как правильно вести домашнее хозяйство. Шло время и минуло 28 лет с тех пор, как Осирис стал царем людей. Египет невероятно изменился в лучшую сторону. Город просто кипел жизнью. С самого раннего утра пчеловоды развозили по усадьбам мед, пекари - пышные лепешки и хлеба, пивовары разливали в бочки ячменное зелье, ремесленники расхваливали свой товар на базаре. Каждый занимался своим делом. В полдень, когда Ладья Вечности достигала вершины неба и жара вынуждала прятаться в тень, люди отдыхали до самого вечера, а затем вновь принимались за работу.

Слава тебе, Осирис ,
Владыка вечности, царь богов!
Многоименный,
Дивный образами.
Тайный обрядами в храмах,
Это - дивный дуом, первый в Бусирисе,
Великий пищей в Летополе,
Владыка похвал в номе Бусириса,
Обладатель яств в Гелиополе,
Владыка поминаний в Чертоге Двух Истин.
Душа тайная, владыка Керерт,
Дивный в Мемфисе,
Душа Ра и тело его собственное <…>
Издревле сущий для всего Егпита.
Пища и яства пред (Великой) Девяткой богов,
Дух блаженный среди духов. <…>
Растут растения по воле его,
И родит ему поле пищу.
Покорно ему небо и звезды его,
И открыты ему врата великие.
Владыка восхвалений в небе южном
И прославленный в небе северном.
Незаходящие звезды пред лицом его,
И жилище его - неподвижно.
Жертвуют ему по воле Геба,
Девятка богов восхваляет его,
В Преисподней сущие целуют землю,
И жители некрополя склоняются.
Предки ликуют, когда видят его,
И находящиеся там - в страхе перед ним.
Обе Земли восхваляют его
При приближении его величества.
Знатный, дивный, первый среди знатных,
С вечным саном и укрепленный властью.
Могучий, прекрасный для Девятки богов,
Сладостноликий, любят смотреть на него,
Исполнивший страхом своим все земли,
Да называют они имя его
Перед всем, что приносят они ему.
Владыка поминаний на небе и на земле <…>
Древнейший из Девятки богов.
Укрепляющий истину на берегах обоих,
Утверждающий истину на берегах обоих,
Утверждающий истину на берегах обоих,
Утвержающий сына на месте отца.
Хвалимый отцом своим Гебом.
Любимый матерью своей Нут.
Великий силой, повергнет он врага своего,
Могучий дланью, поражает он противника своего.
Наводящий ужас на недруга своего,
Сметающий границы замышляющего зло,
Твердый сердцем, попирает он врагов.
Наследник Геба в царстве Египта.
Увидел он [Геб] благости его [Осириса],
Велел ему вести к блаженству страны,
И взял он землю эту в руку свою,
Воды ее и воздух ее,
Растения ее и скот ее весь,
Летающее все и порхающее все,
Пресмыкающийся и мелкий скот,
Все было дано сыну Нут,
И Египет радовался этому.
Воссиявший на троне отца своего
Подобно Ра при восходе его на горизонте.
Дает он свет лику мраченному.
Засветил он Солнце двумя перьями своими,
Разлился он по Египту
Подобно Солнцу утром.
Корона его пронзила небо
И породнилась со звездами.
О, вожатый бога каждого,
Благодатный повелениями,
Хвалимый Девяткой Великой <…>


Вдали радовали глаз красотой дворцы богов. Повсюду звучала музыка. И только в одном дворце окна были плотно занавешены, двери заперты, а вдоль плетенной изгороди, окружавшей сад, бродили хмурые стражники, вооруженные копьями и мечами. Это был дворец брата Изиды и Осириса - Сет. Дворец его был очень богат. Если мы заглянем внутрь, то увидим, что его украшали богатые вещи, а посреди главного зала стоял стол с изысканными винами и кушаньями. Вокруг стола, расположившись на креслах с резными спинками и ножками в виде львиных лап, сидели царица Эфиопии ?со и 72 демона. Во главе стола сидел Сет.
- Смерть! - призывно воскликнул он, сверкнув алыми глазами.
- Да, только его смерть избавить нас! После того, как этот смутьян побывал в моей стране, мои поданные более не хотят воевать с другими городами, грабить их и брать в плен рабов. Как же я теперь буду умножать свои богатства?!
- Он должен умереть! - наперебой стали вскрикивать демоны. - Смерть ему!
- Но как же мы его убьем?
Сет поднял руку, призывая к молчанию.
- Трон должен стать моим! Осирис недостоин царского сана ! У меня есть план. - Объявил он. - Я велел моим рабам сделать по его меркам великолепный саркофаг, украшенный золотом, серебром и драгоценными камнями . Тогда мы… и злодей стал рассказывать демонам подробности разработанного им плана.
Прошло несколько недель и план начал воплощаться с того, что Сет прислал приглашение Осирису на пир, устраиваемый в честь него. Осирис согласился. Облачившись в праздничные одежды, надев корону и взяв атрибуты царской власти - жезл и бич, отправился на носилках на пиршество. Его встретила большая процессия музыкантов. Рабам, несшим носилки, было сказано не ждать своего господина, а идти домой, так как раньше утра пир не закончится, а утром рабы Сета сами доставят Осириса в его замок. Носильщики ушли, царя же торжественно проводили в зал. Пир действительно вышел на славу. Были поданы самые лучшие яства, самое лучшее ячменное пиво, прекрасные рабыни играли на систрах. Огромная масса гостей, к слову, которые представляли собой лишь тех, кто ненавидел Осириса.
В самый разгар веселья гости начали нахваливать хозяина замка. Доброго слова удостоилось и вино, которым их угощали, и мебель, и даже вид из окна. Сет подхватил разговор.
- Да, моими ремесленниками я и вправду могу гордится. К примеру, недавно они сделали великолепнейший саркофаг. Он настолько красив, что его невозможно описать словами. Впрочем, к чему слова?
И Сет приказал внести саркофаг в залу. Когда гости увидели его, раздался возглас восхищения.
- Он и вправду великолепен! - кричали они, стараясь, что бы Осирис впечетлился и возжелал его себе. Однако тот особого восхищения не высказывал, а лишь учтиво заметил, что ремесленники и вправду поработали на славу.
Саркофаг, к слову, и вправду был весьма достойным похвалы. По инкрустированной черным деревом поверхности сундука змеились золотые ленты. В центре полыхал огромный круглый гранат, изображавший солнце. Его катил по небосводу лазуритовый жук-скоробей. Вокруг них изображались звезды, выполненные драгоценными камнями. Крышка саркофага была украшена надписью из золотых и серебряных иероглифов.
- Я согласна отдать все мои богатства, лишь бы заполучить его! - воскликнула Асо.
Другие гости тоже возжелали получить это чудо.
В конце концов, Сет согласился подарить саркофаг тому, кому он придется в пору. Один за другим гости ложились внутрь, но никому он не подошел. Для одних он был слишком широк, для других узок, для третьих длинен. Подошла очередь и Осирису примерить саркофаг и он ему подошел как раз в пору. Сундук как будто был специально сделан для него. Впрочем, так оно и было.
- Сокровище твое! - воскликнул Сет.
Именно эти слова были сигналом к действию и как только они прозвучали, заговорщики в одно мгновение оказались у саркофага, задвинули крышку, и Сет запер его. Теперь Осирис при всем желании не мог бы выбраться оттуда. Однако этого не достаточно для братоубийства и Сету не удалось бы убить его, если бы он не знал его сакральное имя. Поэтому заперев его, он произнес имя несколько раз, а затем еще раз, но уже в обратном порядке. Так он смог изменить предначертание Осириса.
Это случилось в 17-ый день месяца Афири (13 ноября григорианского стиля), когда Солнце пересекало созведие Скорпиона, в 28-й год царствования Осириса на земле.
Но на этом его злодеяния не закончились. Демоны обмотали саркофаг сыромятными ремнями, отнесли его в море близ города Таниса. С тех пор оно считается проклятым. (что оно)
Саркофаг же унесло вниз по течению. Произошло это злодеяние на двадцать восьмом году царствования Осириса, в семнадцатый день третьего месяца Разлива.

Странствия Изиды


Рано утром в Чертог Осириса вошел Сет и приказал Изиде убираться из дворца, ведь он принадлежит теперь ему. На вопрос Изиды что случилось с Осирисом, он рассмеялася и ответил, что убил его и пусть она даже не ищет его тела. Ибо так люди забудут о нем. Изида выдержала эти вести с достоинством, и лишь выйдя из Чертога, расплакалась. Где искать возлюбленного мужа и брата? Куда ей идти? В знак скорби богиня остригла волосы, облачилась в траурные одежды и отправилась искать тело мужа и в странствиях ее помогали ей люди и звери, змеи и птицы. А так как она управляет змеями и скорпионами, они так же помогали ей. На стеле Меттерниха написан текст, в котором великая богиня повеливает семью священным скоприонами:
"И вот вышла я в вечернюю пору. И вышли вслед за мною семь скорпионов, дабы защищать меня своими жалами. Тефен и Бефен были позади меня, Местет и Местетеф - под моими носилками, Петет, Четет и Матет освобождали мне путь. Я повелела им строго-настрого, и речь моя достигла их слуха: "Не знайте черного (Осириса), не говорите с Красным (Сетом), не делайте различий между сыном знатного и бедняком. Да обратяться ваши лица (только) на дорогу. Остерегайтесь указать путь тому, кто ищет меня (Сету)…"

Изида исходила все города и селения, но никто ничего не знал. Наконец, она повстречала детей, что играли у храма и, спросив их об Осирисе, впервые со дня своих странствий услышала вести. Дети загалдели, перебивая друг друга пытаясь рассказать то, что знали. Оказывается, они видели сундук, и внутри его кто-то звал на помощь. Дети сразу побежали за лодочниками, но они им не поверили, а сундук тем временем уплыл.
- Только это было очень давно. - добавил старший из мальчишек. - Теперь он, наверное, далеко в море.
Желая благодарить детей, она одарила их даром предвидения. С тех пор по крикам детей, играющим возле храмов, можно предсказывать будущее. Для этого следует мысленно задать вопрос богам, зайти во двор храма и первое, что будет услышано, будет ответом.
С помощью колдовства богиня узнала где находится сундук. Течение вынесло его в Великое Зеленное Море , а прибой вынес его на сушу неподалеку от финикийского города Геб?ла . Сундук остался лежать около молодого деревца и пока Изида странствовала, дерево выросло и сундук оказался замурованным внутри его ствола.
Разумеется, богиня тут же отправилась туда, но увы, на месте дерева она увидела лишь пень. Царь Гебала Малак?ндр велел сделать из дерева колонну для дворца.
Не выдержав этого удара, Изида горько заплакала. По одному из поверий, разлив Нила происходит из-за того, что его переполняют слезы Изиды.
- Отчего ты убиваешься, прекрасная чужестранка. - участливо спросил ее голос. - Тебя кто-то обидел ?
Изида подняла голову и увидела перед собой трех женщин, которые представились служанками госпожи Астарты, царицы Гебала.
Изида ответила, что она и вправду чужестранка и предложила уложить волосы девушкам по последней египетской моде. Те согласились. Руки богини оказались настолько ловки, а волосы так благоухали после того, как Изиды поколдовала над ними (именно поколдовала, ведь от них исходил такой чудесный аромат из-за того, что богиня вдохнула в них божественные благовония), они отвели ее к своей царице, что бы та и ей уложила волосы. Когда же Астарта спросила богиня откуда она и что с ней случилась, та поведала ей, что родом она из Египта и что она совсем одинока, ведь мужа убили разбойника, а сына, увы, родить не успела и теперь некому отомстить за убийство и вот теперь она скитается по миру, в надежде найти приют. -
- Ты жалеешь, что у тебя нет сына, выходит, ты любишь детей?
- О да! Разве можно их не любить! - с этими словами Изида склонила голову и заплакала.
Царица пожалела чужестранку и оставила ее при себе главной няней своего сына. Так Изида осталась во дворце Малакандра и Астарты.
Минуло несколько дней. Богиня за это время успела очень сильно полюбить царского сына. И однажды вечером она решила сделать ребенка бессмертным. Приняв это решение, Изида произнесла заклинание и бросила спящего ребенка в огонь, что бы его смерть дотла сгорела в волшебном пламени. Огонь тут же ярко вспыхнул и заплясал, с треском разбрасывая искры. Комната озарилась золотым светом. Изида же снова села у очага и стала ждать рассвета. Когда солнце взошло, она потушила огонь и перенесла малыша в его колыбель. Это таинство повторялось многократно изо дня в день, пока царица Астарта не решила тайком взглянуть, как справляется со своими обязанностями нанятая ею няня. Увидев свое дитя в пылающем огне, она мгновенно позвала стражу и приказала схватить Изиду. Однако, поспешив выполнить приказ, стража тут же рухнула на пол под взглядом богини. Изида преобразилась и все увидели ее истинный облик богини. Люди тут же упали на колени, а богиня разгневано молвила:
- Несчастная! Зачем ты ворвалась сюда и помешала мне. Знай: я - Изида, богиня колдовства и магии. В благодарность за приют я хотела сделать твоего сына бессмертным, но ты разрушила чары и теперь с этим ничего нельзя поделать.
С этими словами, она затушила огонь, достала ребенка и вернула его матери.
- Вот твой сын. Он цел и невредим.
Затем она вырвала из стены деревянную колонну и разломила ее пополам. В колоне оказался сундук.
Царь и царица потеряли дар речи от удивления.
Изида же, увидев сундук, опустилась перед ним на колени, обняла его, прижалась лицом и разрыдалась. Ее плач был настолько громким, что малыш не вынес его и умер на руках у матери.
Так судьба наказала Астарту за то, что она помешала Изиде сделать царевича бессмертным .

Первая в мире мумия

Сундук с телом Осириса Изида отнесла в Дельту Нила и там спрятала его, забросав ветками и листьями пальмы, после чего отправилась к своей сестре и жене Сета, Нефтиде. Та укрылась на маленьком острове среди болот, вместе со своим сыном Анубисом, после того, как сбежала от мужа, узнав о его злодеянии. Изида хотела вместе с сестрой оплакать и похоронить Осириса. На время Осириса оживили, дабы Изида смогла зачать от него сына. Когда же наступила ночь, Сет, который охотился в ту ночь, случайно обнаружил сундук с телом своего брата. Поняв, что именно он обнаружил, огнеголовый бог, недолго думая, разрубил мечом на 14 кусков тело несчастного Осириса и разбросал по всему Та-Кемет , тем самым расчленил его божественную природу. А поутру Изида с Нефтидой нашли лишь пустой сундук, да кровь на траве. У Изиды уже не было сил плакать, она лишь тихо молвила:
- Скоро у меня родится сын. Он отомстит за смерть отца.
Анубис поддержал ее, а пока предложил собрать воедино части тела Осириса и с помощью снадобий и целебных трав восстановить его. А каждый, кто найдет часть его тела , поставит в том месте надгробную плиту (надгробная плита, посвященная его голове, находится в Абидосе). Ведь чем больше их будет, тем труднее Сету будет найти настоящую могилу. Сказано - сделано . Анубис искал в пустыне, Нефтида в горах, а Изида в папирусной ладье искала в болотах и реках. В этом ей помогали люди и звери, змеи и птицы. С тех самых пор крокодилы из почтения к великой богине не нападают на рыбаков, плавающих в папирусных челноках.
Однако не все удалось найти, ибо фаллос Осириса был съеден рыбой.
Когда останки Осириса были собраны, Анубис срастил их, заменив отсутвующий орган искусственным, и смазал труп бога волшебными маслами и снадобьями, предохраняющими от тления. А Изида воскликнула:
- О! Светлый Осирис! Собраны твои кости, собрано твое тело, отдаю сердце тело твоему!
И вот мертвый бог покоился на погребальном ложе. Эта была первая мумия на земле.

Ах, Беспомощный!
Ах, Беспомощный Спящий!
Ах, Беспомощный, [пребывающий] в том месте,
которого ты не знаешь - но я знаю!
Смотри, я нашел тебя [лежащим] на боку -
великого Раводушного.
"Ах, Сестра! - говорит Изида Нефтиде. -
Это наш брат.
Давай поднимем ему голову,
Давай соединим его кости,
Дава соберем его члены,
Давай прекратим все его беды,
что бы, насколько это в наших силах, он не страдал впредь.
Пусть соберется влага для этого духа!
Пусть тобою будут наполнены каналы!
Пусть тобою будут сотворены реки!
Осирис, живи!
Осирис, пусть великий Равнодушный восстанет!
Я - Изида".
"Я - Нефтида.
Будет, и Гор отомстит за тебя,
Будет, и Тот охранит тебя -
два твоих сына Великого Белого Венца -
Будет, и ты нападешь на тех, что напали на тебя,
Будет, и Геб увидит,
Будет, и Божественные услышат.
Тогда власть твою узрят а небе,
И ты повергнешь в смятение [враждебных] богов,
Ибо Гор, твой сын, захватил Великий Белый Венец,
Захватил у того, кто напал на тебя.
Тогда твой отец Атон призовет: "Приди!
Осирис, живи!
Осирис, пусть Равнодушный восстанет".


С того дня вошло в обычай мумифицировать покойников. Причем жрец, наблюдавший за бальзамированием, должен был быть в маске Анубиса.
Осирис: О Атон !Что за пустынное место, в которое я попал? В нем нет воды, в нем нет воздуха, его глубину не измерить, оно черно, как самая черная ночь. Я беспомощно скитаюсь. Здесь невозможно жить с миром в сердце, здесь не утолить любовную страсть.
Атон: Живи с миром в сердце, я позаботился об освещении в месте воздуха и воды, и о довольстве и покое в месте хлеба и пива. Так сказал Атон.
Осирис: Но увижу ли я твое лицо?
Атон: Я не позволю тебе страдать.
Осирис: Но все другие боги имеют свое место в Лодке Миллионов Лет.
Атон: Твое место принадлежит теперь твоему сыну Гору. Так сказал Атон.
Осирис: Как было бы хорошо, если бы один бог увидел другого!
Атон: Мое лицо будет смотреть в твое лицо.
Осирис: Но как долго я буду жить?
Атон: Ты будешь жить дольше миллионов лет, эры в миллионы лет, но в конце концов я уничтожу все, что создал, земля снова станет частью Изначального Океана, как Бездна вод в ее исконном состоянии. Тогда я буду тем, кто останется, я и Осирис, когда я снова обернусь Древним Змеем, не видевшим человека и не знавшим богов.

Как справедливо то, что я сделал для Осириса, его судьба отлична от судеб всех прочих богов!
Я отдал ему страну мертвых, поместив его сына Гора наследником на его трон на Острове Огня;
Так я отвел ему место на Лодке Миллионов Лет, и Гор останется на троне, вершить свое дело.
Осирис: Но разве душа Сета не будет послана на Запад - судьба, отличная от судеб всех прочих богов.
Атон: Я буду держать его душу в заточении на Лодке Солнца - такова моя воля - так что он больше не будет устрашать Сонм Богов.

Изида и Нефтида стали причитать над мертвым телом:

Приближается Изида,
Приближается Нефтида,
Одна - справа,
Другая - слева.
Нашли они Осириса…
Спеши, спеши!
Плачь о брате твоем, Изида!
Плачь о брате твоем, Нефтида!
Плачь о брате твоем!


Вместе с двумя сестрами горевали духи гор, полей, городов. Услыхав их причитания, они слетелись к погребальному ложу и стали танцевать танец печали, избивая свои тела, ударяя в ладоши; рвали на себе волосы…

ГОР
Детство и юность Гора


14 надгробных плит установили Изида и Нефтида и люди стали поклоняться этим надгробиям. Что касается Сета, то он даже не подозревал, что тело его брата восстановлено. Он полагал, что Изида всего лишь оплакала и похоронила останки супруга, однако и этого было достаточно, что бы привести бога пустыни в бешенство. Он приказал страже схватить Изиду и поместить ее в темницу. Однако Тот был на ее стороне и помог богине бежать. Изида укрылась в болотах Дельты и вскоре разродилась сыном, которого она назвала Гором . В тайне ото всех Изида растила сына. По утрам, накормив и убаюкав малыша, прятала его в тростниковый шалаш и уходила в какое-нибудь близлежащее селение за продуктами, а к вечеру возвращалась обратно.
Однажды, когда божественная мать еще не вернулась, Гора ужалил скорпион. Когда же Изида вернулась, то увидела, что ее малютка умирает. Богиня взяла его на руки и воззвала к Ра, умоляя спасти сына. Ра внял ее мольбе. Ладья Вечности остановилась над болотами Дельты; бог Тот, покинув свое место в ладье, спустился к Изиде с небес. Он прочел заклинание и Гор исцелился. Тогда Тот громогласно объявил так, что бы его услышали все жители Египта:
- Слушайте меня! Слушайте и помните: вы должны беречь Гора, заботиться о нем и помогать Изиде. Если же вы не будете этого делать, на землю обрушится голод, мрак и запустение .
Прошли годы. Сын Изиды вырос и стал красивым, статным юношей. Теперь он мог отомстить за отца. Однако первое сражение закончилось поражением для Гора. Сет вырвал у него глаз, изрубил на 64 части и разбросал по всей земле. И снова пришел на помощь бог Тот. Он собрал 63 части, срастил их и вернул юноше исцеленный глаз. После этого Гор отправился к мумии своего отца Осириса и дал ей проглотить этот глаз. И Осирис воскрес . Однако, восстав из мертвых, он покинул земной мир и удалился в Загробное Царство, где стал владыкой и судьей над умершими.
Однако перед тем, как спуститься в Дуат, Осирис научил сына сражаться , после чего задал ему два вопроса, что бы проверить, насколько он готов к сражению с Сетом.
- Какой из поступков, по-твоему, самый благородный?
- Помочь тому, кто пострадал невинно.
Выслушав этот ответ, Осирис понял, что сын его справедлив и добр. Тогда он задал второй вопрос.
- Какое животное больше всего помогает воинам во время битвы?
- Больше всего пользы в сражении от коня.
- Почему? Почему именно конь, а не лев? Ведь именно этот зверь самый сильный из всех .
- Лев нужен тому, кто защищается, конь же преследует убегающего. Я собираюсь нападать в бою, а не защищаться!
Довольный ответами сына, Осирис воскликнул:
- Ты готов к битве! Иди же и одолей Сета. Я же отправлюсь в Дуат.

Тяжба Сета и Гора


Наконец пришла пора отомстить Гору за своего отца. Множество раз он вызывал своего дядю на поединок и всегда побеждал. И каждый раз Сет бежал, дабы залечить свои раны и вновь все повторялось. Однако из всех поединков Гору ни разу не удалось убить Сета, т.к. в последний момент ему всегда удавалось сбежать. Даже в тех случаях, когда Гор уже замахивался мечом, огневолосый бог превращался в змею, камень или гиппопотама и прятался под камнем или на дне реки, в зависимости от того, в кого превращался. Так продолжалось на протяжение восьмидесяти лет .
Гор справедливо придерживался того мнения, что трон Осириса и звание фараона принадлежит ему, однако Сет не желал ему уступать власть. И вот, наконец, поняв, что драться можно вечно, так ничего и не достигнув, Сет с Гором решили обратиться в суд богов . Суд происходил в Золотом Чертоге. В зале, кроме Ра-Атум, который выступал в роли судьи, присутствовали так же Тот, Шу, Тефнут, Геб, Нут, Изида и Нефтида. Все они были на стороне Гора и радовались за него, ибо не сомневались, что Ра-Атум объявит его наследником трона Осириса. Однако бог солнца их удивил:
- Этот пост слишком высок для тебя - ты еще мальчик, пахнущий кислым молоком! .
Сет, услышав эти слова верховного бога, рассмеялся. Всем своим видом он демонстрировал презрение суду.
- Я - Сет, самый сильный. Я каждый день убиваю врагов Ра, нахожусь впереди Ладьи Миллионов Лет. Ни один другой бог на это достоин. Я должен занять трон Осириса.
Тогда маленький божок Баба, закричал Ра:
- Твоя сокровищница пуста!
Услышав подобную дерзость, боги набросились на Бабу, посмевшего заявить, что Ра не бог. Обиженный Ра уходит и не возвращается, пока Хатхор не открыла себя взору Ра. Этот нескромный поступок возвращает хорошее настроение Ра и он снова возвращается на суд.
Боги обратились к Тоту, который был отличным писцом, с просьбой письменно обратиться к Нейт, древней богине Самса, - возможно, как женщина почтенного возраста, она предложит мудрое решение. И Нейт ответила: "Вручите место Осириса его сыну Гору ". Услышав эти слова, все в один голос воскликнули: "Она права!".
В конце концов, боги порешили, что бы спор решился состязанием, раз они не могут прийти к единому мнению. Однако Изида придерживалась другого взгляда. Она сказала:
- Состязание можно было бы устроить лишь в том случае, если бы Сет был честен и благороден. Но о нем нельзя этого сказать. Он непременно нарушит условия состязания и сделает какую-нибудь подлость. Я ему не верю. Вспомните, как он убил Осириса. У него не хватило смелости вызвать его на бой, Сет обманом заманил его к себе в дом и убил.
Эти слова вывели из себя бога пустыни. Грива его взъерошилась, морда стала багровой. Вне себя от ярости он взревел на весь Чертог:
- Великий Ра! Прикажи Изиде убраться вон! Эта лживая богиня будет только мешать нам, ссорить нас, сеять раздор и смуту! Скажу больше - я буду убивать по одному богу в день, если суд не уступит мне.
- Сет прав, - молвил Ра. - Суд для того, что бы справедливо разрешать споры, а не для того, чтобы сводить друг с другом счеты и наносить оскорбления. Изида! Тебе придется покинуть Чертог.
Изида встала и гордо прошла через зал к выходу. В дверях она обернулась и пообещала, что на следующий день будет снова здесь. Ра это не понравилось и он приказал перенести разбирательство на остров, а лодочнику Анти было приказано не перевозить никаких женщин, как бы они не умоляли, иначе он будет жестоко наказан. С этим боги удалились в пальмовую рощу и решили устроить пир, ибо затянувшийся суд между Гором и Сетом всех утомил.
А Изида не теряла времени. Она обратилась в дряхлую старуху, надела на палец маленькое золотое колечко и, сгорбившись, подошла к Анти.
- Доставь меня на остров, - попросила она его, - я несу еду юноше, который присматривает там за скотом .
Однако тот, помня приказ высшего божества, отказал ей. Но это не остановило старуху.
- Но ведь этот приказ касается только Изиды, а я - немощная старуха.
И, что бы вконец убедить пропустить ее, она предложила ему хлеб. Однако лодочник отказался рисковать своей жизнью из-за хлеба и уступил старухе только, когда она предложила ему взамен свое колечко.
Попав на остров, Изида укрылась в зарослях акации и, дождавшись, когда все захмелели, богиня обернулась прекрасной девой. В таком образе она приблизилась к богам. Сет, увидев такую красоту, тут же потерял голову и возжелал ее.
- Кто ты? - спросил он.
- О могучий бог! - обратилась к нему прекрасная девушка. - Я пришла, что бы ты рассудил по справедливости мою ситуацию. Мой муж умер, и его стада достались в наследство нашему сыну. Но однажды пришел чужеземец, отобрал у юноши скот и выгнал его из дома, да еще и пригрозил убить. Разве это справедливо?
Вымолвив все это, девушка расплакалась. Сет же, желая угодить прекрасной незнакомке, сделал возмущенное лицо и вскрикнул:
- Но ведь это несправедливо! Скот должен достаться сыну хозяина. Злодея, захватившего скот силой, надо безжалостно отхлестать плетьми.
Едва эти слова вылетели из уст бога, Изида приняла настоящий свой облик и, не скрывая своего ликования, бросила Сету в лицо:
- Ты сам осудил себя перед богами!
Ра озабочено сказал:
- Что же тебе делать, Сет? Ведь ты и вправду сам вынес себе приговор. Ты собственными устами вымолвил, что сан должен переходить от отца к сыну и захватывать его силой - несправедливо.
Не зная что и делать, Сет стал обвинять во всем лодочника Анти, который нарушил приказ. Ра внял Сету и приказал привести лодочника, и по его приказу он был избит до полусмерти. С той поры Анти проклял золото, поэтому в тех городах и селениях Та-Кемет, где поклоняются этому божеству, на золото наложен запрет и никому нельзя входить в его святилище с золотым украшением или амулетом.
Однако наказание лодочника, это одно, а спор между Гором и Сетом, совсем другое. Огнеголовый же бог не собирался отступать от своего и повторялся, что не уступит сана без боя. Он предложил не драться, а построить себе каменные ладьи и поплыть наперегонки. Тому, кто обгонит соперника, будет отдан сан владыки и это будет честно.
Мать Гора не поверила ему, но, на удивление всем, Гор согласился с тем условием, что это состязание на сей раз будет последним.
На следующий день соперники уселись каждый в свою ладью. Ладья Гора сразу стала вырываться вперед. Ладья Сета, не успев отойти от берега, тут же ушла под воду. И неудивительно. Ведь Сет действительно сотворил ладью из скалы, а Гор сделал ее из дерева и обмазал сверху гипсом. Таким образом, его лодка с виду казалась каменной.
Поняв, что его обхитрили, Сет в гневе превратился в гиппопотама и бросился на Гора с целью убить его. Гор тоже принял облик гипоппотама.
Взволнованная Изида бросила в воду гарпун. Но так вышло, что она промахнулась, и он попал в Гора. Тому пришлось всплыть и обратиться к матери за помощью, дабы она извлекла магическое оружие из шкуры.
Снова племянник и дядя сходятся в битве, и вновь Изида бросает гарпун и на этот раз попадает в злодея. Но когда тот появляется на поверхности воды и обращается к ней, как к сестре, Изида сжалилась и освободила от гарпуна и его.
Через некоторое время Ра замечает фигуру странного вида:
- Кто эта женщина, у которой нет головы; - спрашивает он у Тота.
Тот отвечает на вопрос и Ра принимает решение наказать Гора. А тем временем Сет находит Гора спящим и выкалывает ему глаза. Хатхор лечит его с помощью магии, и суд снова собирается, дабы решить спор.
Увидев эта, Изида взволновалась, она тут же стала причитать, что она так и знала, что Сету нельзя верить и что он убьет ее сына. Боги тоже переполошились.
И снова Гор и Сет сошлись в битве. На сей раз последней и воистину решающей. И вот, Сет стал принимать образ разных животных, а Гор каждый раз отрубал голову ему. Согласно одной из версий, Гор разрубил его на части, а затем собрал их в облике крокодила-Сухоса. В конце концов Сет превратился в гиппопотама. Но в этот раз Гор не стал рубить голову, он выжидал, когда Сет подплывет поближе. В нужный момент Гор поднялся и все увидели, что в руке сын Осириса держит гарпун. Узрев это, Сет моментально признал, что Гор истинный наследник своего отца и что он более не будет оспаривать у него трон.
Все посмотрели на Ра-Атума, как на верховного бога - что скажет он? Бог солнца же, в свою очередь, молвил:
- Пощади его, Гор. Теперь ты царь Та-Кемет. Ликуйте же, о боги и падите ниц перед новым властелином.


Приходят [боги] к Осирису
На голос плача Изиды,
На стенанье Нефтиды <…>
Говорят они тебе, Осирис:
"Хотя ты уходил, да придешь ты!
Хотя ты спал, да проснешься ты!
Хотя ты умер, да оживешь ты!
Встань! Посмотри, что сделал тебе твой сын!
Проснись, услышь, что сделал тебе Хор!
Он поразил для тебя поразившего тебя <…>
Хор поставил твою сандалию на голову твоего врага <…>
Твой сын Хор поразил его,
Он отнял от него его глаз
И дал его тебе,
В нем - твоя душа (Ба),
В нем - твоя сила перед духами! <…>
Встань! Ты дал свою руку Хору.
Сделал он, что ты соишь!" <…>
Пробуждается Осирис,
Просыпается бог усталый!
Встает бог.
Овладевает бог своим телом!
Восходит Осирис!
Чист скипетр!
Высок Владыка истины! <…>
Удовлетворен Атум, отец богов,
Удовлетворен Шу с Тефнут,
Удовлетворен Геб с Нут <…>
Удовлетворены все боги, находящиеся в небе,
Удовлетворены все боги, находящиеся в земле <…>
"Иди к нам!" - говорят они,
Говорят боги тебе, Осирис:
"Идет наш старший брат,
Первенец своего отца,
Старший сын своей матери", -
Говорят они, говорят боги.

Девятка богов возрадовалась:
"Вот идет Хор, сын Осириса,
Твердым сердцем, правогласный,
Сын Изиды, наследник Осириса".
Собрался для него суд истины,
Девятка богов и вседержитель сам (Ра).
Владыки истины, соединившиеся там,
Отражающие неправду,
Сели в зале Геба, чтобы вернуть сан владыке его.
Найден был Хор правогласным,
И отдан ему сан отца его.
Вышел он, венчанный по велению Геба,
И взял он власть над Египтом.
Корона крепка на челе его,
И владеет он землей до границ ее.
Небо и земля под властью его,
Подчинены ему люди, народ, смертные и человечество,
Египет и народ острова моря,
И все, что обтекает Солнце, - под властью его,
Сверенный ветер, река и поток,
Плодовые деревья и все растения. <…>
О как радуются Обе Земли!
Зло исчезло, и мерзость удалилась,
Земля спокойна под владыкой своим.
Утверждена правда для владыки своего,
Обращен тыл ко лжи.
Радуйся, Уннефер! Сын Изиды взял корону,
Присужден ему сан отца его в зале Геба.
Ра изрек, и Тот записал,
И суд промолчал.
Повелел тебе отец твой Геб,
И сделано, как он приказал.


Так Гор получил окончательную победу в споре и воцарился на троне своего отца Осириса.

Привет тебе, о Знающий !
Геб сотворил тебя заново,
Божественные снова произвели тебя на свет!
Гор доволен своим отцом,
Атон доволен своим отпрыском.
Боги Востока и Запада радуются великому событию,
Произведенному действием Божественного Отпрыска.
Ах! Осирис! Смотри! Узри!
Осирис! Слушай! Внимай!
Ах! Осирис! Поднимись, встань! Выполни, что я велю!
О Ненавистник Сна! О Онемелый!
Восстань, низвергнутый в Недит !
Счастливый, ешь свой хлеб в Пе !
Возьми свой скипетр в Иуну!
Это [говорит]Гор, он повелел оживить отца,
он выказал себя повелителем бури,
он отразил разбушевавшегося Сета,
и тот [Сет] должен теперь нести тебя -
ибо ему предначертано влечь того, кто [снова] цел.


Однако этот миф рассказывают по-разному. Некоторые варианты этого мифа заканчиваются тем, что по велению Ра, Гор становится царем Египта, а Сета бог солнца забирает с собой на небо и делает повелителем грозы. Другие варианты повествуют о том, что сюжет развивается дальше: Сет предлагает Гору разные испытания - 3 месяца просидеть под водой, превратившись в гиппопотамов; пытается опорочить перед богами; поссорить с Изидой и т.д. В третьих вариантах Гор побеждает Сета и повергает его к ногам своего отца, а светлый Осирис торжествует над темным Сетом.
Впрочем, в каких бы вариациях не рассказывался миф, добро всегда побеждало зло, и Гор становился царем живых. Он был последним из богов, царствовавших на земле. Процарствовав множество лет, он вознесся на небо, присоединился к свите Ра в Ладье Вечности и вместе с другими богами стал защищать солнце от демонов и от Апопа. С уходом Гора на небо кончился Золотой век. Земная власть перешла к фараонам. И каждый фараон Та-Кемет считался "земным воплощением Гора".
Некоторые египтологи придерживаются мнения, что легенда не была частью официальной религиозной догмы. Она довольно грубая и носит оскорбительный для богов характер. Скорее всего египтяне считали эту историю юмористической.
Легенда эта содержит в себе четыре элемента: жизнь, смерть, возрождение и последующая передача власти его сыну Гору. Итак…
Жизнь - это его существование как фараона-бога, просветительство народа.
Смерть - умерщвление Осириса его родным братом - Сетом.
Возрождение - воскресение Осириса в загробной жизни и становление его царем мира потустороннего.
Передача власти сыну. Ведь вполне естественно, что трон отца передается сыну.


Девятка богов возрадовалась:
"Вот идет Хор, сын Осириса,
Твердым сердцем, правогласный,
Сын Изиды, наследник Осириса".
Собрался для него суд истины,
Девятка богов и вседержитель сам (Ра).
Владыки истины, соединившиеся там,
Отражающие неправду,
Сели в зале Геба, чтобы вернуть сан владыке его.
Найден был Хор правогласным,
И отдан ему сан отца его.
Вышел он, венчанный по велению Геба,
И взял он власть над Египтом.
Корона крепка на челе его,
И владеет он землей до границ ее.
Небо и земля под властью его,
Подчинены ему люди, народ, смертные и человечество,
Египет и народ острова моря,
И все, что обтекает Солнце, - под властью его,
Сверенный ветер, река и поток,
Плодовые деревья и все растения. <…>
О как радуются Обе Земли!
Зло исчезло, и мерзость удалилась,
Земля спокойна под владыкой своим.
Утверждена правда для владыки своего,
Обращен тыл ко лжи.
Радуйся, Уннефер! Сын Изиды взял корону,
Присужден ему сан отца его в зале Геба.
Ра изрек, и Тот записал,
И суд промолчал.
Повелел тебе отец твой Геб,
И сделано, как он приказал.


(с)Дар дождя ака Эсе

Сайт создан в системе uCoz